庞狗他脑子不在线😂 关注 61
以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜の月は綺麗ですね”的时候,以为自己看懂了,无非是东方人的含蓄之类。随着年岁增长忽然明白“月は綺麗ですね”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。 因为爱你,所以想把世界上一切美好的事物都和你分享。